Menu
Woocommerce Menu

Say it for me, as a friend

0 Comment

让Colin
Firth来扮演乔治六世,从这一点上就可以看出这部影片不是可以要去重现某段历史,而是去放大历史里的某个细节。Colin
Firth的外形和乔治六世相去甚远,一个是尖脸,一个是方脸。显然编剧和导演没有打算从“相似”的角度去拍这部影片,而是追求一定程度上的“神似”。

最大的感受是,当我看完预告片之后,我的预感是,这位口吃的国王最后流利地发表演讲是因为整个国家陷入二战,作为国王发自内心地义愤填膺,于是原本口吃的他把话讲流利了。

然而看完整部影片之后,我十分意外地发现,上面我所设想的那个在国内电影里非常常见的桥段,在这部电影里完全被弱化。取而代之的,是一种亲人和朋友之间的信任和默契。

当什么都成为国王的内心障碍之后,就是最非正式的朋友的交情和亲人的关怀:一个随便的称谓,一个信任的眼神,一句鼓励的安慰,一个温柔的拥抱……这些最温暖人心的细节,这些在外人看来十分不“大无畏”的因素,才真正帮助了国王。

很早就读到了乔治六世在二战期间的伟大作为,皇室一家和民众在一起,共同在战争中坚强着。然而:

“Say it for me, as a friend.”

我相信是这句最动人的话,在最后一刻帮助了乔治六世,这句最不需要大标题的话。

影片其实在布景和造型上也十分下功夫。伊丽莎白母亲的造型,甚至是两位小公主,伊丽莎白和玛格丽特的选角几乎和照片上的没有什么两样。当然还有令人赞叹的配乐!

365bet体育在线平台 ,当然还有那些老戏骨的表演,Jennifer在95版的傲慢与偏见之后再次与colin重逢,恐怕会激起影迷们的感叹罢。

最后说一下几个地区对这部影片片名的翻译,个人觉得就是“国王的演讲”这样的直译最好。香港翻得惨不忍睹;台湾的“宣战时刻”直接背离了影片想要表达的主旨;“朕词穷”就算了吧,人家只是将不好话未必表示人家没话可讲。

必发娱乐 ,”Ma’am as in Ham., not ma’m as in farm”

我不知道导演是不是刻意在像《女王》致敬,但是听到这句话,我笑了。

这是一部不需要沐浴更衣之后才能看的好片子。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

相关文章

网站地图xml地图